Blog
Home » Blog

In-Country Review (ICR) with a TMS: A Strategy for LSPs
If I were to ask, “Do LSPs play a role in in-country review?” you would probably reply with another question, “Why are you asking this?” Translation buyers that choose an in-country review usually have local offices branches or representatives in specific countries to whom they can entrust this task. And these buyers are typically large organizations. So, how can LSPs contribute to an efficient in-country review?

The robot spoke, but what did it say? (Part 1) – An article by Dr. Patrice Caire
This is the first of the 3-part series “The Robot Spoke” by Dr. Patrice Caire, AI & Social Robotics Consulting Scientist. The Robot Spoke: But What

5 Ways To Manage Translation Quality
As an LSP or a manager of an in-house localization department, how will you translate this “secret” into everyday practice? In this article, we summarize 5 strategies to help you keep up with the basic principles of quality management and hit the ground running toward high performance.

Data Centralization in a Translation Management System
After analyzing the advantages of moving your translation business to the cloud and offering a general roadmap to implement a cloud platform, now we want to discuss the importance of centralizing and organizing data in a cloud-based translation management system.

Cloud Migration: A blueprint
Nowadays, cloud migration is at the top of every CEO’s agenda. And if it isn’t, it should be: The growth and the diversification of your business require a digital transformation that is not limited to the simple use of state-of-the-art technologies, such as neural machine translation (NMT). This necessary digital transformation should also be built around solutions for the highest productivity, the best operational efficiency, cost reduction, and greater flexibility.

5 Advantages of Moving Your Translation Business to the Cloud
Let’s start from the beginning: Why do we use the term “cloud”? It all started in the mid-1990s, when computer scientists and engineers used a symbol that resembled a cloud to represent networked architectures in flowcharts. This led them to use the same sign to indicate the Internet par excellence, i.e. the web; therefore, the term “cloud” entered the dictionary as the name of the new computer services via the Internet.
SmartReads
Sign up for my monthly
#SmartReads on the Translation Industry
Your email is safe with me and I will never share it with anyone.