With more than 25 years’ experience in the translation industry, whatever your translation & localization needs, Isabella Massardo and her team will personally accompany you on your global journey.

Italy

Our Services

Custom translation

Whether you need an Italian translator for a document, certified translation, a website or even a video script, I can provide the highest quality of service. I specialise in translating English and Dutch into Italian, and vice versa. I will give your text the nuances appropriate to its intended audience.

Read More

Editing & Copywriting

My editing and copywriting services include proofreading, writing for the web and SEO, copywriting of texts specific to the Italian market and editing of user manuals. All content is fine-tuned for accuracy of message specific to your target audience.

Read More

Training

Whether you are a private, a professional, an educational institution, or a corporate customer, together with my partners, I offer training on machine translation post-editing and terminology.  The training can take place online or on-site, always with that human touch that makes the difference.

Read More

Consulting

A service dedicated to organisations who have in-house translation departments. I can share with you my knowledge and experience of working with and marketing to the Italian market. This consultancy package includes translation environment implementation, technical writing, terminology database development and management.

Read More

Specialist Fields

I hold over two decades of experience in a wide range of business, legal and scientific materials. i fully understand the importance of acronyms and terminology specific to your market sector. Whether you’re looking translate a brochure, a contract, a technical manual, a medical publication, business correspondence, or a website, you can rely on me to deliver upon your expectations.

Read More

Partnerships

Isabella and her team of native translators are highly qualified in many foreign language disciplines, in particular English, Dutch and Italian. They are also trained and experienced in the terminology in a variety of specialists fields. We also hold a trusted network of multi-lingual professionals in the areas of marketing, public relations, training and more.

Read More

News & Updates

Terminology: Necessary Evil or Bare Necessity?

Posted by Isabella Massardo on Sep 20, 2018

Terminologists have an arduous task. They need to translate terminology into money.How? By presenting convincing examples of terminological mistakes and their consequences in a corporate setting. And there’s nothing that terminologists all over the world would like...

Learn More

What Is Post-Editing? Here Are 3 Approaches

Posted by Isabella Massardo on Sep 20, 2018

Post-editing of Machine Translation (PEMT) wasn’t born yesterday. On the contrary, it’s as old as machine translation (MT) itself. And although at the moment, we have a large amount of material at our disposal about this topic, the nuances of the discussion are such...

Learn More
Media and communication

Translation Quality Management: A Holistic Approach

Posted by Isabella Massardo on Jul 4, 2018

Translation quality management can be a rather confusing subject due to the lack of unique and standard terminology. For example, in ordinary quality management (i.e. ISO9000s), quality assurance (QA) is “part of quality management focused on providing confidence that...

Learn More

KPIs for the Translation Business: A Brief Intro

Posted by Isabella Massardo on Jul 4, 2018

In a previous blog post, we discussed how to turn your translation (project) data into business analytics (BA). This time we want to provide suggestions for developing your own key performance indicators (KPIs). KPIs are essential to tracking your business performance...

Learn More

A Data-driven Approach to Translation Vendor Management

Posted by Isabella Massardo on Jul 4, 2018

Have you ever asked yourselves how a translation vendor differs from a vendor in other industries? Let’s tackle this question from two different perspectives. Consider first the perspective of a company outside the translation industry: A company conducts procurement...

Learn More

Transforming Translation Data Into Business Analytics: An Overview

Posted by Isabella Massardo on Jul 4, 2018

Is data the new oil, the fuel of the future? If you agree with this, then the next question will inevitably be: Is data going to make you rich? Probably not. But it may help you improve your business performance if you learn how to put it to good use. To discover how,...

Learn More